Subject: согласно оклада gen. Дорогие коллеги, как грамотно сказать:Выплаты (заработной платы) производились согласно окладов. Не могу ничего внятного найти в интернете. |
грамотно - согласно окладам |
Спасибо. Ну там так написано. В текстах я встречаю оба варианта падежей. Сам говорю дательный, но чаще встречаю родительный. |
Согласно штатному расписанию заработная плата была начислена главному бухгалтеру, генеральному директору и переводчику. Выплаты производились согласно окладам. Больше ничего выше на эту тему нет. |
Мой вариант: Der Arbeitslohn wurde als Festlohn ausgezahlt. Может, есть какие-нибудь мнения? |
You need to be logged in to post in the forum |