DictionaryForumContacts

 pipolina

link 29.02.2016 8:57 
Subject: Artikel lösen Automatik gen.
Добрый день всем!
Помогите, пожалуйста, перевести на русский Artikel lösen Automatik (название кнопки на пульте управления формующей машиной).

Контекст:
„Artikel lösen Automatik“ ist die Anwahl der Funktion für den Automatikbetrieb.

Описание той же кнопки, но по-английски: "Loosening article" - Button to set loosening of article to automatic control or to switch it on continuously.

Заранее большое спасибо всем.

 Erdferkel

link 29.02.2016 9:10 
Anwahl der Funktion - а сама функция где-то описана?
освобождение изделия из формы?
если да, то на кнопку поместится разве что "Автом.освоб. из формы" :-)

 pipolina

link 29.02.2016 9:18 
не, функция нигде не описана. В том-то все и дело. :-(

 pipolina

link 29.02.2016 9:20 
в английском варианте при описании другого меню есть такая фраза "Events" - The events “Loosen article” and “Temperature check” are stationary at the machine, but they refer explicitly to any station.

 Erdferkel

link 29.02.2016 9:44 
а что формуют?

 pipolina

link 29.02.2016 9:45 
изделия из стекла

 Erdferkel

link 29.02.2016 9:52 
вдогонку: сравните Kuchen aus der Form lösen
м.б. лучше "отделение изделия от формы"
которая Ваша машинка?
http://de.wikipedia.org/wiki/Glasmaschine

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo