DictionaryForumContacts

 TakeFive

link 29.02.2016 8:25 
Subject: Schleifbalken mit je zwei Schleifreihen gen.
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Описание рельсошлифовального поезда:
Linker und rechter Schleifbalken mit je zwei Schleifreihen im Revolver-Prinzip
Изначально была мысль, что Schleifbalken - шлифовальная тележка, но в этом случае непонятно, почему она левая и правая.
Schleifreihen также вызывает затруднения. К этой детали крепятся шлифовальные камни.
Может, у кого-то будут еще какие-то мысли.
Заранее спасибо

 Erdferkel

link 29.02.2016 8:57 
можно предположить, что это вот такая конструкция
http://www.maschinenmarkt.vogel.de/index.cfm?pid=7502&pk=506533&fk=0&type=article#1
у Weber это прижимная балка (шлифовальный утюжок) - м.б. можно себе представить такие "утюжки" справа и слева на тележке?
и тогда Schleifreihen - не деталь, а просто два ряда шлифовальных камней, которые im Revolver-Prinzip там вращаются на бесконечной ленте, как барабан у револьвера

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo