|
link 18.02.2016 7:56 |
Subject: распространить действие документов на gen. Пожалуйста, помогите мне исправить ошибки в переводе фразы из решения (здесь речь идет о назначении человека на должность, а дальше:Распространить на г-на X действие всех внутренних регламентов/документов, регулирующих любую деятельность Y ГМБХ в отношении третьих лиц, а также в отношении внутренней деятельности компании принятых до назначения его на указанную должность. Die Geltung aller vor seinem Bestellung ins angegebene Amt angenommenen Geschäftsordnungen/Unterlagen, die jede Tätigkeit von Y GmbH gegenüber einem Dritten und gegenüber interner Tätigkeit der Gesellschaft regeln, wird auf Herrn X ausdehnen. |
проверьте род существительных - что за vor seinem Bestellung? вариант: Für Herrn X gelten alle vor seinem Arbeitsantritt beschlossenen Geschäftsordnungen/Regelwerke, die die Aktivitäten der Y GmbH im Innen- und Außenverhältnis regeln. |
|
link 18.02.2016 10:37 |
Erdferkel, спасибо! Вам как всегда респект)) С родом позорная ошибка, что-то совсем глаз замылился |
You need to be logged in to post in the forum |