Subject: заключение gen. Добрый день всем,как лучше по-немецки назвать Заключение в конце отчета об осмотре оборудования? Был большой подробный отчет с фотографиями, а в конце- заголовок ЗАКЛЮЧЕНИЕ и по пунктам кратко изложены выводы. Можно ли это перевести как Fazit или Resume или это как-то по-другому называется? Заранее большое спасибо всем. |
Zusammenfassung? |
You need to be logged in to post in the forum |