DictionaryForumContacts

 lesja

link 6.02.2016 17:10 
Subject: предложение gen.
Помогите, пожалуйста граммотно перевести предложение:

Вы хотите разделить данные в Google Analytics на сегменты по типу пользовательского пути на сайте в режиме реального времени - Sie möchten die Google Analytics Daten in Segmente nach dem Benutzerweg in der Webseite im Echtzeitmodus teilen?????

не звучит как то этот перевод.

Заранее спасибо за помощь.

 marinik

link 6.02.2016 17:44 
типо: Sie möchten die Google Analytics-Daten nach Benutzerpfaden auf der Website in Echtzeit segmentieren?

 marinik

link 6.02.2016 19:53 
lesja, прошу прощения, бес попутал :))
"Перетащил" ваш вариант перевода в окошко для ответа и переписал его, при этом не обратил особого внимания на порядок слов в вопросительных предложениях. Конечно же "Möchten Sie ..." Дико извиняюсь ;)

 SRES**

link 6.02.2016 20:23 
в принципе, Sie möchten тоже можно

 SRES**

link 6.02.2016 20:24 
но не всегда :)

 Erdferkel

link 6.02.2016 22:43 
так русский исходник без вопрос.знака :-)

 lesja

link 7.02.2016 8:15 
спасибо большое за подсказки) но, действительно, предложение не вопросительное

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo