Subject: паспорт ТС / свидетельство о регистрации ТС auto. Пожалуйста, помогите перевести в тексте доверенности на автомобиль:1) паспорт транспортного средства 2) свидетельство о регистрации транспортного средства Автомобиль, принадлежащий на основании паспорта транспортного средства 00 УУ 000000, выданного ЦЕНТРАЛЬНОЙ АКЦИЗНОЙ ТАМОЖНЕЙ 00 октября 2000 года, свидетельство о регистрации ТС 77 00 № 000000 выдано МО ГИБДД ТНРЭР № 5 ГУ МВД РФ по г. Москве 00 февраля 2000 года, |
Не могу понять разницу в переводе между Fahrzeugbrief и Kfz-Zulassungsbescheinigung: 1) Fahrzeugbrief = паспорт транспортного средства ? 2) Kfz-Zulassungsbescheinigung = свидетельство о регистрации транспортного средства ? |
должно быть так |
Zulassungsbescheinigung - это в Австрии в Германии - Fahrzeugschein, как в словаре (если в последие годы ничего не изменилось) |
изменилось "Am 1. Oktober 2005 wurde der Fahrzeugschein, wie auch der Fahrzeugbrief, durch die Zulassungsbescheinigung ersetzt." http://de.wikipedia.org/wiki/Fahrzeugschein |
прогрессивное решение будем знать |
You need to be logged in to post in the forum |