Subject: die Verbindung wird unbestimmt gen. die Verbindung wird unbestimmt - каким становится соединение? Заранее благодарю за помощь!Grundsätzlich sind die in den Rüttelversuchen nach DIN 65151 simulierten relativen Querverschiebungen in der Praxis, durch konstruktive Massnahmen, absolut zu vermeiden. Treten im praktischen Betrieb bei Schrauben- und Mutternverbindungen relative Querverschiebungen der verspannten Bauteile auf, ***so wird die Verbindung unbestimmt*** und ein Schaden durch das weitere Verhalten der sich lösenden Verbindung muss einkalkuliert werden. Zitat aus der DIN 25201-4: Schraubenverbindungen für maschinenbauliche Anwendungen sind immer so auszulegen, dass Ihre aufgebrachte Vorspannung erhalten bleibt. Schraubenverbindungen müssen immer so dimensioniert werden, dass bei betrieblichen Lastfällen kein Rutschen der verspannten Bauteile auftreten darf. Dies wird gewährleistet, dass die Schraubenverbindung den auftretenden Lasten entsprechend dimensioniert und für die Schraubenverbindung eine Nachweisrechnung nach VDI 2230 durchgeführt wird. Как правило, смоделированные при вибрационных испытаниях согласно DIN 65151 относительные поперечные смещения на практике должны полностью предотвращаться посредством конструктивных мер. Если в условиях практической эксплуатации в винтовых и гаечных соединениях возникают относительные поперечные смещения соединенных элементов, ***соединение становится ... (теряет ...?)*** и необходимо рассчитать ущерб от дальнейшего функционирования расшатавшегося (ослабленного?) соединения. Цитата из DIN 25201-4: Винтовые соединения для применения в машиностроении должны всегда предусматривать возможность сохранения необходимой предварительной затяжки. Размеры винтовых соединений должны всегда предотвращать проскальзывание соединенных элементов при расчетных вариантах эксплуатационной нагрузки. Это обеспечивает соответствие размеров винтового соединения возникающим нагрузкам и выполнение проверочного расчета согласно VDI 2230.
|