DictionaryForumContacts

 Александр Рыжов

link 26.01.2016 19:39 
Subject: die Verbindung wird unbestimmt gen.
die Verbindung wird unbestimmt - каким становится соединение? Заранее благодарю за помощь!

Grundsätzlich sind die in den Rüttelversuchen nach DIN 65151 simulierten relativen Querverschiebungen in der Praxis, durch konstruktive Massnahmen, absolut zu vermeiden. Treten im praktischen Betrieb bei Schrauben- und Mutternverbindungen relative Querverschiebungen der verspannten Bauteile auf, ***so wird die Verbindung unbestimmt*** und ein Schaden durch das weitere Verhalten der sich lösenden Verbindung muss einkalkuliert werden.
Zitat aus der DIN 25201-4: Schraubenverbindungen für maschinenbauliche Anwendungen sind immer so auszulegen, dass Ihre aufgebrachte Vorspannung erhalten bleibt. Schraubenverbindungen müssen immer so dimensioniert werden, dass bei betrieblichen Lastfällen kein Rutschen der verspannten Bauteile auftreten darf.
Dies wird gewährleistet, dass die Schraubenverbindung den auftretenden Lasten entsprechend dimensioniert und für die Schraubenverbindung eine Nachweisrechnung nach VDI 2230 durchgeführt wird.

Как правило, смоделированные при вибрационных испытаниях согласно DIN 65151 относительные поперечные смещения на практике должны полностью предотвращаться посредством конструктивных мер. Если в условиях практической эксплуатации в винтовых и гаечных соединениях возникают относительные поперечные смещения соединенных элементов, ***соединение становится ... (теряет ...?)*** и необходимо рассчитать ущерб от дальнейшего функционирования расшатавшегося (ослабленного?) соединения.
Цитата из DIN 25201-4: Винтовые соединения для применения в машиностроении должны всегда предусматривать возможность сохранения необходимой предварительной затяжки. Размеры винтовых соединений должны всегда предотвращать проскальзывание соединенных элементов при расчетных вариантах эксплуатационной нагрузки.
Это обеспечивает соответствие размеров винтового соединения возникающим нагрузкам и выполнение проверочного расчета согласно VDI 2230.

 marcy

link 26.01.2016 20:01 
будучи человеком, далёким от техники, я бы сказал – ненадёжным

 SRES**

link 26.01.2016 20:19 
становится статически неопределимым?

 metz

link 26.01.2016 21:01 
человек, далёкий от техники, нередко становится статически непреодолимым

 marcy

link 26.01.2016 21:05 
в смысле, «Sie sind eine Katastrophe!» – как любит говорить мой Steuerberater?

 metz

link 26.01.2016 21:15 
нет, это действительно для общего случая

а вариант абсолютно удачный

 marcy

link 26.01.2016 21:16 
danke! :)
auch ein blindes Huhn...

 metz

link 26.01.2016 21:19 
притворяющийся блиндовым

 marcy

link 26.01.2016 21:23 
на днях смотрела один фильм, там один злой дядя говорит, что самое сложное при стрельбе – это сделать вид, что промахнулся. :)

наверное, он прав.

 metz

link 26.01.2016 21:26 
дядя - Profi

 marcy

link 26.01.2016 21:28 
да.
но Дэниел Крейг, даже не будучи Бондом (ausnahmsweise), его всё равно победил :)

 metz

link 26.01.2016 21:33 
Данила, должно быть, добро олицетворял

 Александр Рыжов

link 26.01.2016 22:01 
Вот дальше еще раз встретилось:

Die Nachteile der Keilsicherungsscheiben sind vielfältig:
Hoher Montageaufwand durch 2 Scheibenpaare
Erhöhung der Trennfugen, dadurch ***wird die Auslegung der Verbindung unbestimmt***.
Lt. VDI 2230 ist die Anzahl der Trennfugen in einer Schraubenverbindung zu minimieren, damit die Qualität der Schraubenverbindung optimiert wird.

Тут уже не соединение становится unbestimmt (ненадежным?), а расчет / определение параметров.

 SRES**

link 26.01.2016 22:04 
ну вот...

 Александр Рыжов

link 26.01.2016 22:06 
Клиновые стопорные шайбы имеют несколько недостатков:
Высокая трудоемкость монтажа в связи с наличием двух пар шайб
Увеличение стыков (?), что усложняет (делает невозможным?) определение параметров соединения.
Согл. VDI 2230 количество стыков в винтовом соединении следует сводить к минимуму с целью оптимизации качества винтового соединения.

 metz

link 26.01.2016 22:19 
я бы сказал
увеличение количества стыков затрудняет согласование параметров при расчёте соединения

 SRES**

link 27.01.2016 12:36 
Тут уже не соединение становится unbestimmt (ненадежным?), а расчет / определение параметров.

то же самое, надо полагать, справедливо и в отношении первого соединения.

 metz

link 27.01.2016 12:46 
нет, в первом случае - "im praktischen Betrieb ... relative Querverschiebungen"

понравилось кому-то это слово

 SRES**

link 27.01.2016 13:33 
ну вот на практике в данном случае и не действуют эти теоретические расчеты

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo