|
link 21.01.2016 9:17 |
Subject: Versottung gen. подскажите, что в данном случае Versottung?Zu schwache Motoren werden überlastet, während zu starke im unwirtschaftlichen Teillastbetrieb arbeiten, der sich auch negativ auf den Motor auswirkt (Versottung, Verkokung). |
|
link 21.01.2016 9:24 |
или всё же это? - "осаждение конденсированных паров (на поверхности металла)" |
там не просто пары "Auskondensieren hochsiedender Ruß-Kohlenwasserstoff-Agglomerate..., welche für den Aufbau einer isolierenden Ablagerungsschicht verantwortlich sind" образование отложений "Diese Ablagerungen (Versottung) in Abgaswärmetauschern ..." http://www.fvv-net.de/cms/upload/pdf/09-2012_Abgasnachbehandlung_TUMuenchen_deu.pdf |
|
link 21.01.2016 9:53 |
спасибо! |
eye-catcher+1 осаждение конденсированных паров (на поверхности металла) (немецко-русский словарь по топливам и маслам) |
|
link 21.01.2016 10:39 |
нагарообразование, закоксовывание |
Verkokung - коксование, нагарообразование, закоксовывание |
|
link 21.01.2016 10:52 |
Владим, Вы поясняете мой вариант в 13:39 или свой приводите ? На всякий случай продублирую: Versottung - нагарообразование, Verkokung - закоксовывание. |
Эсмеральда, Владим приводит свой вариант (годы непосильного общения заставили понимать его суровую мужескую немногословность :) итак, он считает, чтo нагарообразование и закоксовывание – это одно и то же и переводится как Verkokung :) |
Versottung - это не "нагарообразование". |
видите, Эсмеральда, случилось маленькое чЮдо – и Владим подтвердил мои слова :) |
Например, Verkokungsneigung - 1) коксуемость; 2) склонность к нагарообразованию |
|
link 21.01.2016 11:08 |
Marcy, Вам подтвердил, а мне возразил :-) "Versottung - это не "нагарообразование" - а что тогда, Владим ? |
см. 13:25, должен сейчас написать Vladim :) |
ан нет, вклинился ЭФ http://www.keson-hightech.narod.ru/engine_carburization.htm чтобы развести понятия, предлагаю для Versottung взять "образование смолистых отложений" |
|
link 21.01.2016 12:06 |
ЭФ, в Вашей же ссылке они "разводятся": "...Все отложения, накапливающиеся в двигателе, делят на шламы, лаки и нагары.", а коксование или закоксовывание - это уже следующая стадия, когда требуется раскоксовка. |
ну и ладушки, тогда можно просто отложения :-) |
|
link 21.01.2016 12:18 |
Это они все вместе отложения / загрязнения - Ablagerungen В любом случае у аскера теперь есть выбор :) |
You need to be logged in to post in the forum |