Subject: mit wenig Einsatz gen. Уважаемые форумчане,выдержка из школьной характеристики: An Gesprächen beteiligt sich XXX eher zurückhaltend und mit wenig Einsatz. В общении ХХХ достаточно сдержанная (скромная), безынициативная (???). Поправьте пожалуйста! Спасибо, заранее. |
в беседах участвует мало, собственной инициативы почти не проявляет. |
Спасибо большое |
В общении ХХХ ведет себя скорее сдержанно и малоинициативен. |
Vladim провёл на ХХХ операцию по изменению пола :-) |
просто Vladim, когда формулировал свою фразу, думал о себе :) проекция-с |
В общении ХХХ ведет себя скорее сдержанно и малоинициативна. |
Ура! ХХХ прооперирована обратно! |
А Владим вдруг начал проявлять юмор :) |
где? где у Владима юмор? (засуетилась, побежала за лупой) |
это было в переносном смысле |
das ist sein bitterer Ernst ) |
если "ведет себя", тогда "сдержанно и безынициативно" |
продолжим: замкнутая и бездейственная :) |
замкнутая – гут, а бездейственная не есть хорошо безынициативная (см. metz) неактивная сторонящаяся (сверстников?) |
cм. смайл :) |
всегда угрюма, молчалива, с печальной думой на челе... |
|
link 6.01.2016 22:25 |
...с боязнью дикой на лице... (А. С. Пушкин) :-) Как вариант: не проявляет особой инициативы/ особой активности |
в общем, как у того же автора: Дика, печальна, молчалива, Как лань лесная боязлива, Она в семье своей родной Казалась девочкой чужой |
замкнутая. все время сидит и молчит. |
... и встать не может :-) |
You need to be logged in to post in the forum |