Subject: учебно-консультационный пункт gen. Здравствуйте всем!Нужна быстрая подсказка плиз. Аттестат о среднем образовании человека, закончившего УКП неполной средней школы. Выяснила, что УКП - это вроде учебно-консультационный пункт. Но перевода пока не нашла. Может кто-то подобный докУмент уже переводил. Спасибо заранее. |
аттестат о среднем образовании по окончании неполной средней школы выглядит несколько... м-м-м... вызывающе |
вроде в инете пишут, что в этих укп есть третья ступень - среднее образование |
Вот думаю, а может это учебно-курсовой проект? Но после него аттестат? Тоже странно... мумин - аттестат о среднем образовании, чесслово, тут уж по принципу - перевожу, что вижу... |
Ausbildungs- und Beratungszentrum? но как-то слишком... громко, что ли |
Ausbildung - получится профобразование а вот чего нашлось: "Сергей Викторович, для начала определимся: как правильно называть – учебно-консультационный пункт или привычно – вечерняя школа? - Правильно – классы заочной формы обучения." http://trogazeta.ru/вечерняя-школа-укп-заочные-классы-воз/ mittlere Reife auf dem zweiten Bildungsweg? хотя это слишком по-немецки будет Aufbau-Bildungsgang mit Fernunterricht? |
Вы правы насчет профобразования. насчет заочного - пишут, что при этих УПК есть и очные классы. |
мне-то подумалось, что речь о "больничной школе" такого типа пункты работают при детских больницах и санаториях, где цикл лечения достаточно длительный но именно что при детских а к аттестату приходят годам к 17-18 но может, меня не в ту степь занесло... |
а если на основе ЭФ-вар-та сделать mittlere Reife im Aufbau-Bildungsgang |
"пишут, что при этих УПК есть и очные классы." - м.б. тогда только Aufbau-Bildungsgang оставить? меня это "консультационный" смущает - т.к. это обычно для заочников но м.б. так было задумано, а потом провели Verschlimmbesserung? |
две головы - одна мысля! :-) |
пишут, что заочники там тоже есть |
две головы - одна мысля! :-) пожевав варианты, сошлись во мнении :) |
Wie sieht's mit УКП=унитарное коммунальное предприятие aus? |
Fast alle Treffer für учебно-консультационный пункт hatten was mit Zivilverteidigung, nicht jedoch mit Mittelschulbildung zu tun. Deswegen denke ich, dass diese Abkürzung УКП wohl vielleicht eher für унитарное коммунальное предприятие stehen könnte. Oder liege ich da so falsch? |
Прошу прощения за долгий неответ, вынуждена была удалиться. Спасибо всем большое, действительно эта была и вечерняя школа тоже, но только 2 года, потом 10 - 12 классы опять очный класс (по словам клиента), короче путаная история, какой-то комбиварьант... Так что может поместить УКП и Aufbau-Bildungsgang просто в комментарий и оставить неполную среднюю? Очень не хочется слишком громоздко и сложно... |
netechnik, Вы бы привели именно то предложение из аттестата, в котором встречается эта "конструкция". |
SRES Почти слово в слово как в первом посте - окончил УКП неполной средней школы такого-сякого района. Аттестат о среднем образовании. |
Aufbau-Bildungsgang (mittlere Reife) auf der Basis der usw.? |
Очень даже вариант, спасибо. |
Вот ещё не узрела... если какой-то предмет не изучался в школе, просто nicht erlernt? Не поверите, первый раз сталкиваюсь... (краснеет) |
nicht unterrichtet - тоже зарумянилась, но от радости, что мне эту мутотень больше не нужно переводить! :-) |
встречалось еще как-то "nicht belegt". |
"nicht belegt" - чаще про курсы, про предметы в графе стоит - nicht unterrichtet/epochal unterrichtet, noch öfter wird das Feld einfach durch einen (waagerechten gestrichelten) Strich "entwertet" |
У меня написано, что не изучалась (казахская лит-ра) или не изучался этот же язык. Склоняюсь к nicht unterrichtet, совсем провинция плюс школа неполная, вполне возможно, что там информатика, которая тоже не изучалась, вообще не преподавалась... ЭФ - тоже не люблю, ну просто от слова "совсем", но иногда приходится. Всем гран мерси. |
возможно, что там было два класса - "русский" и "казахский". русский класс, скорее всего, казахский язык и литературу не изучал, в отличие от казахского. |
Als Idee: "nicht teilgenommen" - ist zwar ähnlich, wie "nicht belegt", da aber in solchen Zeugnissen bei fakultativen Fächern die Einschätzung auch als sogen. qualifizierende Bemerkung "hat teilgenommen" oder "hat mit besonderem Erfolg teilgenommen" erfolgen kann, tendiere ich zu der Form "hat nicht teilgenommen". http://hbg-koeln.de/wp-content/uploads/2013/02/2013Fachinformation-Broschüre-A4-130226c.pdf |
q-gel, bei uns in Hessen (wie vermutlich in allen anderen Bundesländern auch) gibt es eine sogenannte Verordnung zur Gestaltung des Schulverhältnisses, in dem unter anderem die Gestaltung der Zeugnisse einheitlich festgelegt wird. So schreibt man Lehrern z.B. vor, bei Fächern, die nicht erteilt worden sind in den entsprechenden Spalten des Zeugnisses den Eintrag "nicht unterrichtet" oder einen Strich zu setzen. Nur beim Wahlunterricht sind anstelle von Noten Vermerke „mit gutem Erfolg/mit Erfolg/teilgenommen" einzusetzen. |
Tja, marinik, da ist sie wieder - die dt. Kleinstaaterei und mit ihr auch so diverse Problemchen - z.B. in der Gestaltung des Bildungswesens und eben auch in der Gestaltung der Zeugnisse. |
You need to be logged in to post in the forum |