DictionaryForumContacts

 Andy14

link 7.11.2015 18:38 
Subject: vollkompensierten el.mach.
Пожалуйста, помогите перевести. и Слово встречается в следующем контексте:vollkompensierten Gleichstrommaschine bestimmt>Заранее спасибо

 marcy

link 7.11.2015 19:42 
http://www.multitran.ru/c/m/a=116&UserName=Andy14&l1=3&l2=2

что это за «твоя-моя не понимай» в словаре? Вы это специально?

 Erdferkel

link 7.11.2015 21:55 
"Как следует из уравнения (3.50), в режиме / 2 const механические характеристики асинхронного двигателя аналогичны по виду механическим характеристикам компенсированного двигателя постоянного тока независимого возбуждения"

 marcy

link 7.11.2015 21:58 
Erdferkel, Вы ещё забыли перевести слово bestimmt :)

 Erdferkel

link 7.11.2015 22:13 
нет, не забыла, bestimmt - это контекст :-)

 marcy

link 7.11.2015 22:20 
Судя по дополнениям в словарь, для аскера любое слово – твёрдый орешек.
Gleichstrommaschine Вы охватили, а bestimmt проигнорировали.
абыдно! :)

 Erdferkel

link 7.11.2015 22:30 
да не только слова, но и грамматика
за орехами леса не видно :-)

 Vladim

link 8.11.2015 6:10 
vollkompensierten Gleichstrommaschine:

1) компенсированная коллекторная машина постоянного тока
2) компенсированная машина постоянного тока

ГОСТ 27471-87 Машины электрические вращающиеся ...
docs.cntd.ru/document/gost-27471-87
Компенсированная коллекторная машина постоянного тока. Компенсированная машина. Коллекторная машина постоянного тока с компенсационной ...

 marinik

link 8.11.2015 6:18 
EF, außerdem müsste man(n) dem Andy noch die Regeln zur Zusammen- und Getrenntschreibung von Adjektiven irgendwie erklären ;)

 Erdferkel

link 8.11.2015 7:20 
это пусть Vladim займётся, у него получится, я в него верю! :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo