Subject: Rückhaltesystem (авт.) gen. Речь идет о системе удержания пассажиров (подушки безопасности, ремни безопасности)Вопрос: как можно перевести "Rückhaltewert" и "Rückhaltewirkung", есть только след.контекст в рамках презентации: Anpassung Rückhaltewert vordere Gurtstraffer |
погуглите "системы пассивной безопасности" и почитайте материалы на эту тему |
|
link 22.10.2015 19:54 |
я бы написала оптимизация срабатывания натяжителей / оптимизация удерживающего действия ПБ. Rückhaltewert – непонятно без контекста, это реально какой-то показатель?.. ideale Rückhaltewirkung – для презентации напр. варианты: идеальная/наилучшая защита, высочайшая эффективность. |
You need to be logged in to post in the forum |