|
link 25.09.2015 9:18 |
Subject: Speisekarte: помогите идентифицировать блюда - 2 gen. 1. Ceasar Salat Rinderfiletspitzen - -spitzen - кусочки? (Салат «Цезарь» с кусочками говяжьего филе?). Дальше эти Rinderfiletspitzen еще как отдельное блюдо упоминаются.2. Teller тут в переводе отправить на строчки с Klein / Groß? Gemischter Salat Teller Balsamico–Kernöl Dressing Klein | small Groß | big Микс салатов Заправка из бальзамического уксуса и масла из косточек Маленькая тарелка | small Большая тарелка | big 3. Biocremesuppe des Tages - ? 4. Pommes (без frites) - картофель фри? 5. Gegrillte Landhuhnbrust - Land- здесь в значении "из фермерского хозяйства, деревенская"? 6. Remy - какой рататуй? (Ratatouille Remy) 7. vert - какая фасоль? (Haricot vert) зеленая? кустовая? вертикальная? 8. Markknochen Jus - трубчатая кость в собственном соку? 9. Beluga Linsen - чечевица с белугой? 10. Haiti Vanille - название мороженого? (в разделе с десертом, рядом - Creme Brulée) Заранее благодарю! |
Зелёный салат-ассорти Большая порция Маленькая порция Kernöl – обычно из тыквенных семОЧек (как говорили в Одессе) Крем-суп дня |
а, да Jus – это, думаю, соус из мозговой косточки/мозговых косточек |
Rinderfiletspitzen как отдельное блюдо – в принципе, это Бефстроганов в салате можно написать и говяжья вырезка, и говяжье филе |
да, Teller не надо писать. упомяните его ниже, как «порцию» |
|
link 25.09.2015 9:45 |
Похоже, что крем-брюле - отдельная позиция. |
тогда напишите что-нибудь эдакое. Ванильный десерт «Гаити», например :) |
|
link 25.09.2015 9:54 |
Подойдет, спасибо! |
|
link 25.09.2015 10:05 |
Gegrillte Landhuhnbrust - Куриная грудка на гриле из фермерской курицы можно ли это Land- как-то полаконичнее пристроить? |
Грудка фермерской курицы на гриле |
|
link 25.09.2015 10:09 |
Спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |