DictionaryForumContacts

 Bogdanna

link 11.08.2015 15:53 
Subject: Gegentreffer gen.
Уважаемые друзья-переводчики,

не могу понять смысла предложения. Тема - футбол (тренинг для вратарей).

Schließlich ist der Torhüter der letzte Spieler seiner Mannschaft vor dem Tor und hat in dieser Position in vielen Spielsituationen die letzte Chance, "Unheil" für sein Team in Form eines Gegentreffers abzuwenden. -
В конце концов вратарь - это последний игрок команды, который стоит перед воротами и с этой позиции в многих ситуациях, которые возникают в ходе игры, имеет последнюю возможность отвернуть "беду", защищая свою команду in Form eines Gegentreffers (и забивая ответный гол?)

Как человек, довольно далекий от футбола, не понимаю, почему вратарь - последний игрок в команде. И еще -in Form eines Gegentreffers - как это?

Спасибо заранее.

 Erdferkel

link 11.08.2015 15:59 
В конце концов вратарь - это последний игрок команды, стоящий перед воротами, и отсюда он может во многих игровых ситуациях отвести от своей команды "беду" в виде ответного гола

 mumin*

link 11.08.2015 16:02 
**не понимаю, почему вратарь - последний игрок в команде**
потому что стоит на последнем рубеже, за ним только ворота
он может предотвратить "Unheil" in Form eines Gegentreffers – "несчастье" в виде гола, забитого противником

 Bogdanna

link 11.08.2015 16:03 
ПОНЯЛА. "Беда" - это ответный гол.
Спасибо большое за исправления!

 Bogdanna

link 11.08.2015 16:04 
Теперь Вы понимаете, насколько я далека от футбола. Кошмар какой-то.

 Erdferkel

link 11.08.2015 16:04 
а помогли две знатные футболистки! :-))

 Bogdanna

link 11.08.2015 16:46 
По-любому)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo