DictionaryForumContacts

 helvetica

link 8.08.2015 15:01 
Subject: Renditeobjekte fin.
Всем привет, друзья,
дали перевести письмо по теме финансирования. Все осилила, но остался один малопонятный абзац, прошу помощи. Ниже 3 предложения, которые идут по тексту друг за другом, вот третье мне непонятно если честно: почему они о периоде говорят "anlegen"? я так понимаю, тут об инвестировании стройки идет речь, как можно инвестировать период в 3 года? Или я туплю уже. И с Renditeobjekte вообще непонятно((( С 2017 по 2019 год поручитель будет траншами выкупать (?) какие-то объекты, которые еще не найдены?

Deshalb ist es sinnvoll so viel wie nötig in den nächsten Monaten in die Fertigstellung des Objekts zu investieren, damit wir hier die Best mögliche Bewertung erzielen.

Diese Periode könnten wir dann auf max. 3 Jahre anlegen. Der Bürge hat dazu auch schon sein grundsätzliches OK gegeben.

In den Jahren 2017 bis 2019 wird dieser Bürge dann in Tranchen durch klassische langfristige Projekt-Finanzierungen für noch zu findende Renditeobjekte ausgelöst.

 Erdferkel

link 8.08.2015 15:31 
anlegen здесь типа planen
про Renditeobjekte здесь доходчиво разъясняется
http://www.wer-weiss-was.de/t/was-sind-renditeobjekte/2196120/5
посмотрите про доходную недвижимость
примерно:
1. инвестор должен как можно скорее вложить денюжки с целью завершения строительства объекта, чтобы этот объект оценили как можно выше
2. на этот период мы можем отвести максимум 3 года. Поручитель в принципе это одобрил
3. с 2017 по 2019 год cумма этого поручительства будет погашена траншами из классического долгосрочного финансирования проектов объектов доходной недвижимости, которые будут найдены позднее
(примпер.: ой, разведут...)

 helvetica

link 8.08.2015 15:42 
Erdferkel, спасибо большое, я бы без Вас не разобралась!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo