Subject: Трехвинтовые насосы tech. Товарищи, помогите! Описание трехвинтового насоса - не все слова складываются(Einzelaggregat AFT-F: Innengelagerte, dreispindelige, selbstansaugende Schraubenspindelpumpe. Die gehärteten und geschliffenen Spindeln laufen in einem auswechselbaren Gehäuseeinsatz. Die Antriebsspindel ist hydraulisch ausgeglichen. Der Axialschub der Laufspindeln wird von einer speziellen Anlaufschraube aufgenommen. Ihr Antrieb erfolgt hydraulisch ???. Über die Gewindeflanken wird lediglich das aus der Flüssigkeitsreibung resultierende Drehmoment übertragen. Die Gewindeflanken sind daher praktisch belastungsfrei und unterliegen keiner Abnutzung. Alle gleitenden Teile werden vom Fördermedium geschmiert und liegen im Bereich der vollen Flüssigkeitsreibung ???. Die radiale und axiale Lagerung der Antriebsspindel erfolgt bei den Baugrößen 150 bis 3150 durch den im Lagerring geführten Ausgleichskolben, bei Baugröße 3.600 bis 6.450 durch ein Rillenkugellager. ??? Получилось следующее Трехвинтовые самовсасывающие насосы с внутренними подшипниками. Заранее огромное спасибо |
eine spezielle Anlaufschraube (Singular) - не упорными винтами (мн.ч.) http://www.multitran.ru/c/m/l1=3&l2=2&s=Gewindeflanke "Конструкция гидравлической части насоса предусматривает разгрузку винтов от осевых усилий путем подвода рабочего давления перекачиваемой жидкости через сверления в винтах под разгрузочные поршни, выполненные заодно с винтами. Остаточное осевое усилие на ведущем винте воспринимается подшипником, а на ведомых - втулками." http://rgm1.ru/pumps13.shtml http://www.hms-livgidromash.ru/upload/iblock/7c4/7c42563ae498084689218689e06bea1d.pdf |
Большое Вам спасибо за ответ, большая честь для меня! (попросила бы автограф, чесслово). Принимаю как данность свой сиюминутный тупизм, но нужно ли здесь пояснять "гидравлически разгружен" (встречала и такой перевод), и как здесь соотносятся втулка и гидравлический привод? То бишь вставляю в начале пояснение про гидравлическую часть насоса? И что есть im Bereich der vollen Flüssigkeitsreibung ? Еще раз спс, стыжусь сегодняшнего мозгового затмения, но ничего не могу с ним поделать(( |
автографы вместе с печатью под переводом документов раздаю до 1 января 2016 г., после чего присяжные игры заканчиваю ![]() тупизма никакого не вижу - вижу, что матчасть читана :-) (вроде ссылка моя на насос несколько другой конструкции, похоже, что у Вашего там винт вместо втулки) "С этого момента начинает осуществляться полное жидкостное трение" http://www.dibujosoon.com/treniepon/zhidtren/index.html а про "гидравлически разгружен" - не только перевод "По дополнительному заказу могут оснащаться системой страховки, позволяющей удерживать груз в поднятом состоянии неограниченное время, при этом шток домкрата гидравлически разгружен." http://irtrans.ru/catalog/kompleks-speczializirovannogo-gidravlicheskogo-oborudovaniya/kompleks-speczializirovannogo-oborudovaniya-dlya-remonta-avtosczepnogo-ustrojstva/domkratyi-gidravlicheskie-s-pruzhinnyim-vozvratom.html |
Угу, стою в очереди за оным)) Тем временем якобы родился и причесался вариант) Трехвинтовые самовсасывающие насосы с внутренними подшипниками. Закаленные шлифованные винты вращаются в обойме. Ведущий винт гидравлически разгружен. Осевое усилие ведомых винтов воспринимается специальным упорным винтом. Привод рабочих винтов осуществляется гидравлически. По боковым сторонам резьбы передается только крутящий момент, возникающий вследствие трения жидкости. Благодаря этому боковые стороны резьбы практически не нагружены и не подлежат износу. Все подвижные части смазываются перекачиваемой жидкостью и ???? Для восприятия радиальных и осевых усилий ведущего винта в насосах типоразмеров 150 – 3150 применяется разгрузочный поршень, помещенный во втулку, в насосах типоразмеров 3600-6450 эту роль выполняет радиальный шарикоподшипник. Вроде похоже на правду... Но с жидкостным трением неувязка какая-то... |
почему неувязка? "В машинах следует различать два основных вида трения скольжения: трение сухое и трение жидкостное; промежуточные виды трения скольжения: полусухое, являющееся разновидностью первого, и полужидкостное - разновидностью второго." Все скользящие части смазываются перекачиваемой жидкостью в диапазоне полного жидкостного трения жидкостное трение - термин, поэтому: крутящий момент как результат жидкостного трения |
You need to be logged in to post in the forum |