DictionaryForumContacts

 solo45

link 31.01.2006 13:52 
Subject: verpackte Anlage/Produktion
Коллеги! Выручайте.

Фраза такая:
XXX hat mit einer noch in YYY verpackten Verzinkerei noch keinen Käufer.

Verzinkerei - в предыдущих д-тах переводится как оцинковочная установка/оцинковочное производство.
В YYY есть одна работающая и одна "законсервированная".

В других местах тоже продаются два предприятия.

Что имеется в виду в данной фразе под "eine noch in YYY verpackte Verzinkerei" - эта "законсервированная" в YYY или как-то по-другому? Новой (типа нераспакованной) там нет, одна не работает, другая работает.

 marcy

link 31.01.2006 17:01 
Судя по всему, речь идёт об этой законсервированной в YYY, которая никак не может найти покупателя... Но как-то уж очень коряво по-немецки.

 solo45

link 31.01.2006 19:41 
Спасибо, marcy! Мне утром эту белиберду - на стол директору... Я тоже склоняюсь к тому, что это та - законсервированная, и что уж больно коряво по-немецки. Но изменить-то ничего не могу.

Поэтому так нужна была поддержка!
Рада тому, что практически совпали с marcy во мнениях, но - если есть другие - буду только рада... Утром - на стол директору...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo