DictionaryForumContacts

 Stadteinwohner

link 21.06.2015 21:03 
Subject: Heiligmäßigkeit gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
Heiligmäßigkeit
Заранее спасибо

 iuli

link 21.06.2015 21:29 
святость; безгрешность; праведность; праведная жизнь

 marcy

link 21.06.2015 21:31 
святость

 Erdferkel

link 21.06.2015 22:20 
контекст бы не помешал
а то получается Heiligmäßigkeit = Heiligkeit
hei|lig|mä|ßig : in der Art eines Heiligen, einem Heiligen vergleichbar

 marcy

link 21.06.2015 22:33 
не нравится святость, берите праведность. в чём проблема? из четырёх слов, небось, выбрать можно.
я запостила, не видя ответа iuli

 Erdferkel

link 21.06.2015 22:38 
проблема в -mäßigkeit :-)
чего-то я об это споткнулась
In der Askese der katholischen Tradition versteht man unter dem Attribut heilig die Vereinigung mit Gott, die Angleichung des eigenen Tuns an den Willen Gottes. Erst mit dem Tod ist die Unificatio (lat. für „Vereinigung“) ganz möglich. Von einem, der sich bemüht hat, diese Vereinigung schon auf Erden zu verwirklichen, sagt man, er habe ein heiligmäßiges Leben geführt. Der Nachweis eines heiligmäßigen Lebens ist übliche Voraussetzung für eine Heiligsprechung.
оно, вероятнее всего, роли не играет, просто интересно стало

 marcy

link 21.06.2015 22:43 
Основными критериями канонизации общецерковных и местночтимых подвижников веры в Русской Православной Церкви являются праведное житие, безукоризненная православная вера, народное почитание, чудотворения, и если таковые есть, нетленные мощи.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo