|
link 17.06.2015 7:38 |
Subject: Organisatorische Vorbereitungen и Durchführungsanweisungen gen. Несколько затрудняюсь с переводом предложения из текста, который был подписан налоговым консультантом, составившим годовую отчетность (текст сопровождает саму отчетность)Как здесь лучше перевести Organisatorische Vorbereitungen и Durchführungsanweisungen? Organisatorische Vorbereitungen und Festlegungen von Durchführungsanweisungen wurden von uns ebenfalls nicht vorgenommen. |
Также нами не была проведена организационная подготовка и согласования указаний по проведению (выполнению). P.S. я не профессиональный переводчик. я больше по бухгалтерии. |
You need to be logged in to post in the forum |