Subject: и опять печальный ОФФ gen. http://www.spiegel.de/kultur/literatur/harry-rowohlt-ist-tot-a-1039005.htmlэто был особенный человек... и так рано ушёл светлая память! |
сразу думаешь об издательстве а он был ещё и переводчиком "Er habe dem Bären Pu aus den Kinderbüchern von A.A. Milne durch seine Übersetzung eine "völlig neue literarische Gestalt gegeben" а также от "Schausaufen mit Betonung" до "Betonung ohne Schausaufen" возраст не очень большой, но всё же лучше, чем в тридцать-сорок лет, как обычно у творческих людей будем надеяться, что Сведенборг был прав |
он более 150 книг перевёл и, как сказали сейчас по радио, "многие его переводы были гораздо лучше оригинала" :-) |
это как русский перевод про Карлсона, который лучше оригинала :) |
|
link 16.06.2015 12:44 |
*но всё же лучше, чем в тридцать-сорок лет, как обычно у творческих людей* - как, например, Жанна - 40 лет - прошлой ночью - http://korrespondent.net/showbiz/3527969-umerla-pevytsa-zhanna-fryske-smy понимаю, что в Германии вряд ли о ней знают. |
да, про Жанну совсем ужасно. |
|
link 16.06.2015 12:49 |
Я не был ее поклонником, но ужасный ужас. |
про Фриске, конечно, тоже ужасно, но лучше сделать на эту тему отдельный ОФФ, а не обсуждать в этой ветке |
|
link 16.06.2015 13:03 |
А обсуждать, собственно, нечего. Ни по тому, ни по другому поводу. Просто печально... |
есть и другой перевод про Карлсона (там он Карлссон), более близкий к оригиналу, но, говорят, уступает. Впрочем, чтобы судить, нужно ознакомиться. |
|
link 16.06.2015 13:12 |
*А обсуждать, собственно, нечего. Ни по тому, ни по другому поводу*+1 |
радиоинтервью (40 минут): https://youtu.be/4nEbYXB0jHQ |
You need to be logged in to post in the forum |