Subject: hilfe Wir tuckerten mit einem umgebauten Fischerboot los in die Bucht, nicht auf das blanke Meer, aber das hat auch schon gereicht, denn das Schiff kam ganz schön ins Rollen.Помогите перевести все предложение, спасибо! |
Мы прогрохотали на нашей переделанной рыбацкой лодке в бухту (залив), не в сверкающее море, но все же этого было достаточно, чтобы корабль красиво поплыл. Не знаю какое слово здесь лучше подобрать? Пусть будет самое простое. |
Кстати, тут перечитала еще раз. Слова "нашей" там нет, хотя звучит красивее.:) |
А может быть blankes Meer - это открытое море? |
tuckern – это не грохотать, а наоборот, когда двигатель глухо и равномерно стучит das blanke Meer – наверное, здес будет лучпше «открытое море» ins Rollen kommen – «разойтись» Schiff – в данном случае это вряд ли корабль. Скорее, судёнышко:) |
по поводу Шифф. Здесь имелась в виду та же самая рыбацкая лодка? просто игра слов. Или я ошибаюсь. а про открытое я подумала, но в словаре не нашла! |
Имеется в виду та же самая лодка. А корабль – «это то, что плавает и стреляет», как говорили в Одессе моряки, когда дилетанты называли их суда кораблями:)) |
:) Все понятно! |
2Светлячок Ну да, та же самая лодка. Просто на корабль она не тянет :)(tuckerten подразумевает слишком слабенький двигатель для корабля) |
"...kam ins Rollen" меня тут немного смущает. По всему контексту я подозревал бы, что имеется в виду "...kam ins Schaukeln", т.е. раскачалась. "Das hat schon gereicht" звучит, как будто автору чуть ли не страшно/худо стало. От скорости такой лодки это вряд ли возможно. Но могу и ошибаться. Или à "разойтись" не правильно понимаю? |
«разойтись» – это разогнаться, раскачаться, начать выходить из-под контроля. |
Ага, спасибо, marcy. Мне не все эти значения были известны. Тогда, конечно, все нормально. |
2greberl. Ты получил моё письмо? Там в конце есть просьба – ich hoffe, Du hast sie nicht uebersehen:)) |
А ты когда послала? Если только вечером, то я его еще не открыл. Теперь буду знать, что его надо читать от конца до начала :) |
Вот и пиши тебе после этого – если ты почту не просматриваешь:))) Мой опус можно читать в любом направлении – от этого он ничего не потеряет (но и не приобретёт)... |
Zu den Zeiten, zu denen Du Briefe schreibst, brauche ich halt schon meinen Schönheitsschlaf. ;-) |
Das sitzt! |
You need to be logged in to post in the forum |