DictionaryForumContacts

 meggi

link 8.06.2015 8:09 
Subject: признан / назван gen.
Вроде ничего сложного, но я спотыкаюсь :(

ХХХ признано / названо лучшим предприятием по итогам ...года

я пока написала zum besten ... gewählt
но это не совсем то
как адекватно можно перевести эти "признано" / "названо"

с anerkannt, вроде как, немного другой смысл
если можно genannt / benannt, то как правильно грамматически это употребить

может, можно употребить и erklärt? (типа объявлено лучшим), но какое управление тогда?

Заранее спасибо

 marcy

link 8.06.2015 8:50 
в копилку:
ernannt, gekürt

 meggi

link 8.06.2015 9:03 
ernannt zum (besten Unternehmen)?

у меня вопрос именно про конструкцию "признать / назвать кем/чем" (лучшим предприятием, победителем, успешным предпринимателем и т.п.)

я встречала чаще die (besten Unternehmen) wurden gekürt

можно, применимо к моему вопросу, говорить, например, xxx wurde zum (besten Unternehmen) gekürt?

 marcy

link 8.06.2015 9:05 
почему нет? можно и так :)

 Erdferkel

link 8.06.2015 9:21 
до кучи
zum besten .... erklärt

 meggi

link 8.06.2015 9:56 
большое Danke

 Rattenfänger

link 8.06.2015 12:30 
als ... ausgezeichnet.

 meggi

link 8.06.2015 14:47 
угу, тоже хорошо подойдёт, спасибо :)
только бывает, что в одном абзаце и отмечен, и награждён, и признан, и что-то вручено

вот и хотелось разобраться с той конструкцией, чтобы при необходимости не повторяться

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo