DictionaryForumContacts

 brucewayne

link 29.05.2015 13:13 
Subject: Помогите, пожалуйста перевести предложения. Никак смысл не получается уловить. gen.
Als ich durch Verkettung besonders glücklicher Umstände wider alle Erwartungen doch noch in die Untersekunda versetzt worden war, kauften mir meine Eltern aus lauter Freude ein Fahrrad. Es war Sein Rennrad, und ich brachte viel mehr Zeit auf seinem Sattel zu als bei den Schularbeiten, so dass ich nach dem nächsten Zeugnis Rad nur noch zur Fahrt in die Schule benutzen durfte.

 daydream

link 29.05.2015 13:19 
а в чем проблема-то?

вольный пересказ:
человеку повезло с переводом в следующий класс (видимо, с учебой были проблемы), родители от радости купили гоночный велосипед, а человек начал больше проводить времени на велосипеде, чем за уроками. после получения следующего табеля пользование велосипедом было ограничено поездками в школу.

Es war Sein Rennrad - наверное, ошибка. должно быть ein Rennrad.

 daydream

link 29.05.2015 13:23 
это Вы нам случайно не упражнение по теории и практике перевода подбросили?

http://de.slideshare.net/ivanov15548/425-48523473

стыдно, батенька... ;-)

 brucewayne

link 29.05.2015 13:46 
Большое спасибо. Проблема в том, что задание дали на практике перевода (не знаю из какого учебника), но немецкий - второй язык, и грамматически они несколько трудны для моего уровня языка. Например, "verstzt worden war" совершенно незнакомая мне форма.

 daydream

link 29.05.2015 14:01 
у меня немецкий тоже второй язык.

в вашем примере одно действие в прошлом (перевод в следующий класс) происходит раньше другого действия в прошлом (покупка велосипеда).

соответственно они выражаются разными временами:
Plusquamperfekt (versetzt worden war) + Präteritum (kauften)

 brucewayne

link 29.05.2015 14:34 
Спасибо за пояснение. Но по грамматике мы пока только изучили Präsens, Präteritum, и Perfect. Конечно можно было и погуглить незнакомые формы, просто время поджимает.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo