Subject: medial - lateral, kranial - kaudal, dorsal - ventral med. Уважаемые господа, перевожу мед. текст, помогите, пожалуйста, с терминологией.Оригинал: I. Amputat Mamma li.: Ein 3050 g schweres Amputat der linken Mamma bestehend aus einem von medial nach lateral 360 mm, von kranial nach kaudal 280 mm und von dorsal nach ventral 168 mm messenden Fettkörper mit ventral anhängender 330 x 240 mm messender Hautspindel und parazentral gelegener 14 mm durchmessender Mamille. Мой перевод: I. Ампутированный фрагмент молочной железы слева: Ампутированный фрагмент левой молочной железы весом 3050 г, состоит из жирового тела с медиально-латеральным размером 360 мм, краниально-каудальным размером 280 мм и дорсально-вентральным размером 168 мм с вентрально примыкающим срезом участка кожного покрова размером 330 х 240 мм и парацентрально расположенным соском размером 14 мм. Сомнения на счет правильности перевода пространственных понятий с предлогами: von medial nach lateral и т.д. messende... Просьба к знающим подсказать, как лучше перевести такие пространственные выражения в данном контексте. Заранее признателен!
|