Subject: Ein Rekord, der von keiner anderen Stadt Europas erreicht wird. gen. Здравствуйте. Не могли бы вы, пожалуйста, проверить перевод?И как лучше перевести "...erreicht wird"? Благодарю! Ein Rekord, der von keiner anderen Stadt Europas erreicht wird. |
иногда можно переставить слова: ни один другой город Европы не способен на такой рекорд. предложения, вырванные из контекста, – неблагодарный материал для перевода :) |
м.б. не достигнет ни один другой европейский город/город в Европе |
мы с |
marinik, солнечный привет тебе из столицы :) ни один другой европейский город не сравнится с Берлином в мае. |
привет цурюк (фом флахстен ланд ;)) Kann ich leider schlecht beurteilen, aber ich glaub Dir aufs Wort! |
конкурировать с Берлином может, пожалуй, Бонн на Рейне :) |
зацените: мы тут давеча в ботсад ходили… такого в Бонне нет: наглые берлинские синички... |
Спасибо! Контекст: Die sechzehnte Elefantengeburt im Tierpark Berlin seit 1998, das ist schon eine Sensation. Ein asiatisches Elefanten-„Baby“ von 134 kg Geburtsgewicht machte am 15. März 2010 diese Sensation perfekt. Es ist das zweite Kalb, das die Elefantenkuh „Cynthia“ im Tierpark Berlin zur Welt brachte. Bereits 2005 wurde sie hier zum ersten Mal Mutter. Zählt man die drei im Zoo Berlin geborenen Elefanten hinzu, so wurden in den letzten 12 Jahren insgesamt 19 Elefantenbabys in Berlin geboren. Ein Rekord, der von keiner anderen Stadt Europas erreicht wird. |
Рекорд, о котором другие города Европы могут только мечтать! :) видите, ребята, а Вы – Бонн, Бонн… |
в этом контексте с Берлином действительно трудно соперничать какому-либо другому городу :) |
Eipnvn, дословно: такого рекордного результата не добиться ни одному другому городу Европы. |
Большое большое спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |