DictionaryForumContacts

 Junelik

link 14.05.2015 14:07 
Subject: Automationsstations-Belegungspläne construct.
Пожалуйста, помогите перевести:Automationsstations-Belegungspläne
Контекст: - Automationsschemata,
- Stromlaufpläne
- Automationsstations-Belegungspläne einschließlich Adressierung, Verbindungsschaltplan, Übersichtsplan mit Eintragung der Standorte der Bedieneinrichtungen und Informationsschwerpunkte,
- Stücklisten,
- Funktionsbeschreibungen

это из раздела: АВТОМАТИЗАЦИЯ И ДИСПЕТЧЕРИЗАЦИЯ - КИПИА
Спасибо большое заранее

 Vladim

link 14.05.2015 14:55 
Belegungspläne:

схемы расположения
схемы размещения

 Erdferkel

link 14.05.2015 15:09 
Vladim, схемы расположения станций? это вряд ли, т.к. тогда Adressierung мимо
я бы м.б. поняла как схемы распределения функций рабочих станций
т.к. неоднократно доводилось переводить РР-файлы, где под каждой станцией указывалось то оборудование, которым она управляет
опять-таки не уверена, что в данном случае именно это имеется в виду, но очень похоже на то - в сочетании с присвоением адресов и схемой связи

 Junelik

link 14.05.2015 15:29 
спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo