Subject: перевод выполнен с оригинала gen. Доброй ночи!Подскажите, есть ли какая-то устоявшаяся версия фразы: "Перевод выполнен с оригинала". Übersetzung der Originalurkunde не будет достаточно? Клиент просит сделать один перевод копии с документа, и один оригинала вот с такой пометкой. На копиях стоит штампик КОПИЯ. Спасибо! |
Варинты присяжных переводчиков: Der russische Ausgangstext hat im Original vorgelegen. Der in russischer Sprache abgefasste Ursprungstext hat im Original vorgelegen. Таня, я не могу провести мой вопрос в форум: ОВР - сокращение спецпредмета, профессия оператор ЭВМ. Помогите пожалуйста. 1. добавить тему - имя/пароль - вход - предварительный просмотр - сохранить -.... вопрос мой не появляется Что-то я не так делаю? Спасибо |
Спасибо за ответ! Вроде все правильно делаете, я так же добавляла вопрос. |
Hab gerade gesehen: im anderen Thread wurde die Frage gelöst. Ziehe Vorschlag somit zurück. |
You need to be logged in to post in the forum |