Subject: Zustellungsbevollmächtigte law Добрый вечер! Помогите перевести такое предложениеZustellungsbevollmächtigte des Käufers wurde mit gleicher Post entsprechend angeschrieben. Лицо, уполномоченное принимать документы для Покупателя соответственно .......... той же почтой ??? |
одновременно с каким-то (упомянутым в контексте) письмом было отправлено и этому лицу письмо с соответствующим содержанием |
Zustellungsbevollmächtigter Ein Zustellungsbevollmächtigter ist eine zur Entgegennahme von Zustellungen besonders ermächtigte Person. Dies kann im Rechtsverkehr jede Person sein. Prozessordnungen schreiben ausdrücklich die Benennung eines Zustellungsbevollmächtigen vor, in der Praxis sind dies häufig Rechtsanwälte und Notare. Im Zivilprozess kann das Gericht dies nach § 184 Abs. 1 Zivilprozessordnung gesondert anordnen. Im Strafprozess muss beispielsweise ein Straftäter ohne festen Wohnsitz im Inland der Strafverfolgungsbehörde oder der Polizei eine Person mit Inlandswohnsitz als Zustellungsbevollmächtigten benennen (§ 132 Abs. 1 Ziff. 2 Strafprozessordnung). |
это к чему? вроде про лицо аскер в курсе |
§ 184 Abs. 1 – в переводе WoltersKluwer звучит как «лицо, уполномоченное на получение документов» |
Спасибо за помощь! |
Перед этим предложением такое предложение: in der o. g. Angelegenheit übersende ich ihnen als Zustellungsbevollmächtigen für den Verkäufer anliegend Eintragungsmitteilung des Grundbuchamts bei Amtsgericht .......betreffend die Auflassungsvormerkung zu Gunsten des Käufers für die Eigentumswohnung zur Kenntnisnahme. Я перевела так: |
передаю Вам как лицУ что за "сопредельные"? anliegend - in der Anlage, в приложении извещение о регистрации ведомства - ведомство зарегистрировали? выданное ведомством... извещение |
после «продавца» – запятая. регистрации в ведомстве или ведомством нотариально заверенного – вроде нет в исходнике принадлежащей лицу на правах собственности для ознакомления – «для ознакомления» относится к пересылаю Вам (а не передаю, кстати). потому его лучше перенести в начало предложения, права собственности НА квартиру |
Мне бы ваш ум! Спасибо, вам, учителя! |
You need to be logged in to post in the forum |