Subject: резолютивная часть law Хелп!Помогите перевести "резолютивная часть" на немецкий. Речь идет о резолютивной части заочного решения суда о разводе. Urteilstenor? Заранее огромное спасибо! |
см. словарь МТ |
ну.. там много вариантов: Beschlussformel, Urteilstenor, Urteilsspruch, Urteilsformel, Tenor и т.д. Неужели все для данного контекста подходят? |
Вобщем, Tenor - правильный вариант. Спасибо за помощь! |
You need to be logged in to post in the forum |