DictionaryForumContacts

 OlgaST

link 17.03.2015 21:12 
Subject: Polizeipflichtiger police
Из документа о назначении доверенного лица по получению (юридических) документов, составная часть анкеты: Rolle: Polizeipflichtiger, далее ФИО и прочая информация о человеке.
Можно ли назвать его правонарушителем?

 SRES**

link 17.03.2015 21:16 
м. б.
лицо, обязанное выполнять распоряжения полиции?

 OlgaST

link 17.03.2015 21:24 
Мне бы максимально коротко, потому что это анкета:
ФИО
Дата рождения
Адрес
и пр.

Так-то оно понятно, о чем речь.

 SRES**

link 17.03.2015 21:30 
поднадзорный (но не уверена)

 барс3435

link 19.03.2015 4:41 
Wehrpflichtige - военнообязанный

 SRES**

link 19.03.2015 7:01 
полицейскообязанный тогда штоле :)

 SRES**

link 19.03.2015 7:03 
писали бы вот аскеры, какой вариант в итоге взяли -- всем была бы потом польза.

 marcy

link 19.03.2015 7:06 
Polizeipflichtige Personen
... sind Personen, gegen die die Polizei ihre Massnahmen treffen kann.

 SRES**

link 19.03.2015 7:07 
аскеру надо на русский, причем максимально коротко
но может уже и не надо

 marcy

link 19.03.2015 7:12 
я не знаю, как будет по-русску :)
но, может, кому-то, кому попадутся на глаза мои письмена, придёт в голову ловкий вариант?
самому аскеру, например...

 mumin*

link 19.03.2015 7:34 
состоит на учёте в полиции?

 Mec

link 19.03.2015 7:53 
Подучётный

 Светлячок

link 19.03.2015 10:15 
Я бы перевела "нарушитель", eсли брать во внимание определение, которая дала @marcy. В юриспруденции например человек, против которого направлены действия полиции (gegen die die Polizei ihre Massnahmen treffen kann), называется Störer. Посмотрите тут 4 слайд (надеюсь откроется): http://www.google.ru/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=1&ved=0CBwQFjAA&url=http://www.umweltrecht.uni-mannheim.de/materialien/uploads/polizeirecht_3_polizeipflichtigkeit/polizeirecht_hs08_03_polizeipflichtigkeit.pdf&ei=MaEKVc6XHsXuPJ6LgcAM&usg=AFQjCNHifGmAyvZ86elm-qBCHIVkCOC9Jg&bvm=bv.88528373,d.ZWU&cad=rjt

 Erdferkel

link 19.03.2015 11:36 
чудное там предложение нашлось:
Dereliktion beendet die Polizeipflichtigkeit des Zustandsstörers.
Нет уж, я лучше про сто насосов переведу :-)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo