DictionaryForumContacts

 Junelik

link 5.03.2015 11:32 
Subject: лишают ее возможности изучить law
Пожалуйста, помогите перевести:лишают ее возможности изучить
Контекст:Представителем Истца адвокатом .Н. было указано на недопустимость такого поведения стороны, когда подобные процессуальные документы не предоставляются заблаговременно для ознакомления другой стороне, чем лишают ее возможности изучить их, в результате чего нарушается принцип состязательности сторон и своевременность подготовки к судебному заседанию письменных возражений на объяснения Ответчика.
Спасибо большое заранее!

 SRES**

link 5.03.2015 11:56 
z. B.
wodurch ihr nicht mal die Gelegenheit gegeben wird

 Avax

link 5.03.2015 12:33 

oder:
entziehen ihr die Möglichkeit die zu studieren

 Junelik

link 5.03.2015 13:36 
спасибо

 Светлячок

link 6.03.2015 9:15 
Я бы использовала Kenntnis nehmen. В юридическом немецком часто оно используется

 Светлячок

link 6.03.2015 9:19 
oder sich mit den Unterlagen auseinandersetzten

 Erdferkel

link 6.03.2015 9:28 
до кучи: wodurch sie keine Möglichkeit erhält, diese eingehend zu studieren

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo