DictionaryForumContacts

 Frau Kandidatin

link 4.03.2015 14:21 
Subject: Культурно-просветительские учреждения gen.
Дорогие, более опытные коллеги!

Помогите правильно перевести на немецкий: "культурно-просветительские учреждения".
Контекст:" Большую помощь местным властям освобожденных стран оказывали советские военные комендатуры, в сферу деятельности которых входило поддержание порядка в населенных пунктах, содействие местной администрации в обеспечении нормальной работы промышленных и торговых предприятий, почты, телеграфа, школ и культурно-просветительских учреждений".

 Mueller

link 4.03.2015 14:47 
Как вариант: Einrichtungen für Kultur und Bildung
(z.B. Landeszentrale für politische Bildung http://de.wikipedia.org/wiki/Landeszentrale_für_politische_Bildung_Hamburg)

 Frau Kandidatin

link 5.03.2015 8:13 
Besten Dank! Сгодится, все остальное звучит. мне кажется, как калька с русского

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo