Subject: предложение gen. Привет всем!помогите, пожалуйста, перевести: In unserer Liebe innigem Gehören glühen mit dir in des Lebens Lust - это значение цветка сирень на языке цветов. спасибо заранее |
такое впечатление, что хотели закрутить особенно красиво, но запутались в падежах и чувствах… Просто «Жестокое танго» Остапа: хотя для сирени такой Glühen вроде перебор. |
Marcy, спасибо большое |
In unserer Liebe innigem Gehören glühen mit dir in des Lebens Lust могу ли я надеяться с тобой на продолженье чувств и половодье жизни? :) |
в обьятиях любви принадлежать друг другу, пылать с тобою в половодье чувств! половодье украдено, пылать в половодье - оксюморон, но зато и аллитерация я вот так желаю и ндраву моему не препятствуй!! на мотив шарманки: играл наш маленький Эрдферкель когда-то в проходных дворах... играл в садовника: я садовником родился, не на шутку рассердился, все цветы мне надоели, кроме... сирени ой! что с тобой? влюблена! в кого? в кактус... и тыды это я не выпимши, это я радуюсь, что рекламку добила :-) |
пылать в половодье - оксюморон можем изменить: и плыть с тобой в водовороте чувств :) |
"и плыть с тобой в водовороте чувств" - и захлебнуться, и утонуть, и потом приходить к возлюбленной по ночам синим и распухшим утопленником (тятя, тятя, наши сети...) :-) |
это всегда опасно - с кем-то куда-то плыть :) |
You need to be logged in to post in the forum |