|
link 27.02.2015 13:41 |
Subject: spezifisch gen. подскажите, как тут лучше перводить spezifisch - особый? специальный ?оно встречается мильйон раз по тексту - начал с особого, потом засомневался - перешёл на специальный, и только теперь решил спросить ... AMG spezifische Heckschürze mit seitlichen Luftauslässen und Diffusoreinsatz |
AMG spezifische: специфичный для фирмы AMG |
и что это по-русски значит, Vladim? |
наверно, Vladim хотел сказать "фирменный", да не решился :-) |
или «компанейский» – чтобы и второй вариант оправдать :) |
You need to be logged in to post in the forum |