|
link 19.02.2015 10:30 |
Subject: Завесчица gen. Добрый день, коллегине могу найти перевод слова "завесчица". Тема: металлургия. Это название работницы в цеху. Занимается "завесом рамы на конвейер" Контекст: "Рама завешивается на крюке транспортировочного конвейера. Завесчица после завеса рамы считывает штрих-код...." Возможно вам встречалось такое название или кто-нибудь может предложить перевод. Русское название не гуглится((( Заранее всем спасибо! |
Вариант: Arbeiter/Arbeiterin, der/die завешивает раму |
а попробуйте вместо завеса взять навешивание или подвешивание :-) Einhängerin или там Aufhängerin http://www.multitran.ru/c/m/l1=2&l2=3&s=����������� |
|
link 19.02.2015 10:52 |
каюсь, зачесалась рука на "Aufhängerin", но как-то побаивалась. потом начала колебаться между einhängen aufhängen. Пыталась перевести описательно, но получается очень "неподъемно". Вы мне не раз помогали в сложных ситуациях и сейчас помогли!! Возьму Ваш вариант! Спасибо!! |
You need to be logged in to post in the forum |