Subject: Кто не рискует, тот не пьёт шампанское. gen. Уважаемые участники, существует ли подобная пословица в немецком языке?То есть именно с таким же смыслом? Нашла соответствие: Заранее благодарна за Ваши комментарии:-) |
в качестве пословицы – wer wagt, gewinnt :) |
если с отрицанием – wer nicht wagt, der nicht gewinnt. про шампанское – это будет уже не пословица. |
http://www.zeit.de/sport/2014-02/matrjoschka-interview-sotschi-putin Matroschka: In Russland gibt es ein Sprichwort: Wer nicht riskiert, der trinkt keinen Sekt. Das Risiko ist eine edle Sache. Ein guter Soldat träumt immer davon, General zu sein. Und wir sagen auch: Was sein soll, das ist nicht zu vermeiden. |
marcy, спасибо Вам большое за ответ, комментарий и ссылку:-) |
You need to be logged in to post in the forum |