DictionaryForumContacts

 Diaaa

link 8.02.2015 11:24 
Subject: Große Witwenrente gen.
Добрый день!
Подскажите, пожалуйста, как лучше перевести Große Witwenrente и kleineWitwenrente?
Большая и маленькая вдовья пенсия - по-моему очень коряво звучит(

 Erdferkel

link 8.02.2015 13:38 
"коряво" звучит потому, что в российском соцобеспечении есть только пенсия иждивенца по потере кормильца да пенсия вдовы военнослужащего
широко известный в узком кругу адвокат Томас Пуэ на эту тему разразился:
http://www.biz-hamburg.ru/shop/UID_742.html
однако "по потере кормильца" я бы здесь не брала - может там кормилица как раз вдова была :-)
лучше уж так
http://neuezeiten.rusverlag.de/2012/01/31/1538/

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo