|
link 7.02.2015 7:34 |
Subject: mit sich als Vertreter eines Dritten Rechtsgeschäfte vorzunehmen gen. Проверьте, пожалуйста, правильность моего перевода предложения из выписки из Торгового реестра:Jeder Geschäftsführer ist befugt, im Namen der Gesellschaft mit sich als Vertreter eines Dritten Rechtsgeschäfte vorzunehmen У меня получилось: Каждый управляющий директор уполномочен совершать от имени Общества сделки с самим собой, выступающим в качестве представителя третьего лица. |
http://www.multitran.ru/c/M.exe?a=ForumReplies&MessNum=26245&l1=3&l2=2&SearchString=���������.����&MessageNumber=26245 |
|
link 7.02.2015 11:59 |
Благодарю! Тогда получается: управляющий директор уполномочен совершать от имени общества сделки в отношении себя, действуя при этом в качестве представителя третьего лица? |
да, получается. |
You need to be logged in to post in the forum |