|
link 6.02.2015 10:17 |
Subject: Er lauert flach über dem Boden usw. gen. по выделенным:Er lauert flach über dem Boden. - он поджидает ... на (или без на?) или что тут добавить/удалить? Sein Aggregatzustand ist der Vortrieb. - состояние его агрегата - это тяга ... бред получается. Er ist da. |
вариант Он буквально стелется над землёй с агрегатом дело хуже, т.к. игра слов вариант его естественное состояние - движение |
|
link 6.02.2015 10:41 |
спасибо большое!!! :) |
похож на дикого зверя, приготовившегося к прыжку :) |
о! a я только с прогулки с диким зверем и тоже начала думать в этом направлении: затаившийся хищник, прижаться к дороге и т.д. опередили :) |
и это - его обычное состояние. |
ковыль стелился над землей как туман :) |
-я не быстро еду? -нет, низко летите |
die Dackel fliegen wieder tief :-) только что нашла разнообразные объяснения выражения (про автомобили там тоже есть) http://de.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Auskunft/Archiv/2013/Woche_03#Wo_die_Dackel_ganz_tief_fliegen |
а я сразу вспомнила анекдот про Ржевского («низко полетела, с..а*») *собачка женскаго полу ужоссс |
You need to be logged in to post in the forum |