DictionaryForumContacts

 Junelik

link 6.02.2015 9:28 
Subject: завершение действия договора law
Пожалуйста, помогите перевести: завершение действия договора
Контекст: взыскиваемая задолжность состоит якобы из: расходов Исполнителя, связанных с оказанием услуг по контролю и организации строительства, также завершением действия договора.
Außerkraftsetzung des Vertrags?
Спасибо большое заранее!

 Frau Kandidatin

link 6.02.2015 9:50 
Vertragskündigung.

 Erdferkel

link 6.02.2015 10:16 
а где сказано, что договор именно расторгнут?

 Frau Kandidatin

link 6.02.2015 12:52 
Erdferkel, да, Вы правы! Тогда смотрим контекст, и если из него не ясно, то остается - "Beendigung des Vertrages"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo