Subject: задолжности по договору law Пожалуйста, помогите перевести: задолжности по договоруКонтекст: Компания А просит суд взыскать 956600 евро задолжности по договору Die Firma A bittet das Gericht eine Verschuldung (Forderung) aus dem Vertrag in Höhe von 956600 einzuziehen. Спасибо большое заранее! |
всё ок |
Jane June, Вы бы хоть "мне кажется" или "по-моему" добавили... Verschuldung нинада по моему :-) - offene Forderungen aus dem Vertrag bzw. Zahlungsrückstände aus dem Vertrag einzutreiben пишем 956.600,00 Euro bzw. USD |
You need to be logged in to post in the forum |