Subject: Система этажности на русском языке gen. Уважаемые участники, у меня возник следующий вопрос, можно ли где-то найти схему этажности именно на русском языке.Поясню, чтобы на схеме был дом в разрезе с пояснениями, как в немецком варианте, например, Keller, Erdgeschoss, 1. Stock... Скажу сразу, сама искала. Буду признательна за комментарии:-) |
иностранцу можно объяснить на пальцах - подвал и есть подвал, 1-й этаж - соответствует Вашему Erdgeschoss, 2-й этаж - соответствует 1-му этажу и тыды, вплоть до чердака а то с нулевым получится вот что http://forum.yurclub.ru/index.php?showtopic=71476 а цокольный - вот http://de.wikipedia.org/wiki/Souterrain |
Erdferkel, спасибо за информативный комментарий. Ну есть же еще "цокольный" этаж, например. |
В Википедии, введя слово "этаж". |
Kuno, очень остроумно, спасибо:-) Я еще раз повторюсь, что прежде чем прийти сюда с вопросом, сама смотрела информацию. |
City, про цокольный я Вам специально ссылку всунула - см.выше |
fekla, картинок-то много, да надписей нет :-( |
Erdferkel, спасибо еще раз, не сразу обратила внимание, все прочитала:-) |
а ещё в русском - помимо приведённых этажей - есть красивое слово бельэтаж :) по-немецки: Hochparterre |
Queerguy, спасибо за комментарий. Но мне нужно наоборот, какие слова мы употребляем в русском языке-подвал, цокольный, нулевой... |
так я дополнил ваш ряд (русских слов): подвал, цокольный, потом идёт бельэтаж, потом 1-й, 2.й... по-немецки: ....., Hochparterre, ... как же без бельэтажа? не только ведь в цокольним жить :) |
т. е. бельэтаж может быть, а может и не быть (как и цокольный, как и подвал или чердак), но знать его необходимо :) на моей малой родине было много вилл, где эти бельэтажи - просто на каждом шагу |
Это читали уже? (п. 2) http://economy.gov.ru/minec/references/faq/doc20130325_10 а так-то для удобства можно еще этажи тупо уровнями считать и циферками прописываать: 3, 2, 1, -1, -2, -3 (мало ли, сколько там в подвале этажей) |
City! И что же Вам осталось непонятным? Вы ссылки читали? Англоязычную статью читали? |
в сабже: «именно на русском языке». Куно: англоязычную статью читали? |
You need to be logged in to post in the forum |