DictionaryForumContacts

 maisto

link 13.01.2015 15:18 
Subject: автоматическое изменение гражданства gen.
Добрый день,

помогите, пожалуйста, перевести предложение:

При этом разъясняется, что вступление в брак с иностранным гражданином не влечет за собой автоматического изменения гражданства ни для кого из вступающих в брак.

Заранее спасибо

 Kuno

link 13.01.2015 15:42 
Возьмите соответствующий словарь и выпишите оттуда последовательно все слова из предложения. Попробуйте согласовать их друг с другом. Выложите здесь полученный результат. После этого можно будет Вам помочь.

 maisto

link 13.01.2015 15:50 
вот мой вариант, но я не уверена. ??

Hierbei wird erläutert, dass die Eheschließung mit einem ausländischen Bürger für alle beteiligten Parteien keinen automatischen Staatsangehörigkeitswechsel nach sich zieht.

 Erdferkel

link 13.01.2015 16:00 
Куно, где же Вы с помощью?

 SRES*

link 13.01.2015 16:01 
"für alle beteiligten Parteien" - это как-то уже напоминает развод :)

für keinen der Eheschließenden?

 maisto

link 13.01.2015 16:06 
Я думала, что они, в принципе, "везде": Как при подписании договора, так и при его расторжение. Но мне Ваш вариант нравится, беру. Спасибо большое. А остальное можно так оставить ?

 maisto

link 13.01.2015 16:08 
получается:

Hierbei wird erläutert, dass die Eheschließung mit einem ausländischen Bürger für keinen der Eheschließenden einen automatischen Staatsangehörigkeitswechsel nach sich zieht.

 SRES*

link 13.01.2015 16:15 
мне нравится. но я ни о чем не говорит.

 Erdferkel

link 13.01.2015 16:18 
Eheschließung mit einem Ausländer
вариант:
...eine automatische Änderung der Staatsangehörigkeit zur Folge hat
а Куно-то наш помалкивает...

 maisto

link 13.01.2015 16:21 
SRES*, Erdferkel ,
Сïасîбо ОÈРОМÑОЕ!!

 maisto

link 13.01.2015 16:22 
Spasibo OGROMNOE !!

 marcy

link 13.01.2015 16:24 
какое Куно всё-таки чмо…
диву даюсь.

 Kuno

link 13.01.2015 17:11 
maisto!

Похоже, что следует изменить порядок слов:
Hierbei wird erläutert, dass die Eheschließung mit einem ausländischen Bürger keine automatische Änderung der Staatsangehörigkeit für die Eheschließenden zur Folge hat.

 maisto

link 13.01.2015 17:18 
спасибо

 SRES*

link 13.01.2015 18:42 
"Похоже, что следует изменить порядок слов"
а с чего бы вдруг?

 marinik

link 14.01.2015 5:47 
"Возьмите соответствующий словарь и выпишите оттуда последовательно все слова из предложения. Попробуйте согласовать их друг с другом ..." - я плакалъ, што так не делал ;((
Надо будет обязательно взять на заметку.

 Erdferkel

link 14.01.2015 9:30 
дорогая редакция, а что делать, если они не согласны согласовываться? а я их уже выписала? наверно, придётся вписывать обратно...

 marcy

link 14.01.2015 16:24 
a ведь никто не оценил маленький подвиг куно: представляете, как сложно было из Киева поднапрячь знающих людей, чтобы те написали немецкий вариант, который Куно смог бы запостить :)

правда, коммент, как всегда, не в Красную Армию, – но это уже убоищный стиль самого автора, ничего не поделать.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo