DictionaryForumContacts

 Erdferkel

link 23.12.2014 14:18 
Subject: Офф - поэз рождественско-новогодний gen.
пришла пора, настало время...

Durch die Wälder, durch die Auen
Geht der junge Weihnachtsmann,
Den schönsten Tannenbaum zu hauen
Und nach Hause bringen dann.

Altes Jahr und alte Ziele
Hackt der Junge kurz und klein.
Neuer sind schon wieder viele –
An die Arbeit, fromm und frei!

Wieder geht ein Jahr zu Ende,
Abgehackt des Lebens Stück…
Junger Weihnachtsmann, behände
Bring mein altes Glück zurück!

Alles Rufen, alles Flehen
Still verhallt im Waldes Ruh’.
Aber auch du wirst mal vergehen,
Junges Weihnachtsmännle du!

 mumin*

link 23.12.2014 14:40 
а вот и песенка
версия альфреда шнитке – типо вас предупредили
мне нравится
http://www.youtube.com/watch?v=ZGUed4Ki8xM

 Queerguy

link 23.12.2014 14:49 
позвольте, это ведь должна была быть песня охотника из "Вольного стрелка"! :)

это же почти крылатая фраза - durch die wälder durch die auen

 mumin*

link 23.12.2014 14:51 
у меня рождественская песенка, про штилле нахт

 Queerguy

link 23.12.2014 14:53 
mumin, я про провокационный стих ЭФ :)
он начинается, как знаменитая ария

 Queerguy

link 23.12.2014 15:15 
нам предлагают готовиться :)
http://youtu.be/a2yFh3JrumA

 mumin*

link 23.12.2014 15:37 
2квиргай
вот же тётка поёт!

 Erdferkel

link 23.12.2014 15:39 
как известно - "Je prends mon bien où je le trouve" :-)
у нас Freischütz несколько лет назад давали на главной площади, городскому льву в честь этого оленьи рога присобачили

 mumin*

link 23.12.2014 15:40 
господи прости...

 Erdferkel

link 23.12.2014 15:43 
на рогах ещё были красные фонарики - как стемнело, они мигать начали :-)

 mumin*

link 23.12.2014 15:45 
и общество защиты жывотных не вмешалось?
лицемеры, однако

 marcy

link 23.12.2014 15:48 
ты предлагаешь в каждом случае, когда рога наставляют, обществу защиты животных вмешиваться? :)

 mumin*

link 23.12.2014 15:49 
когда их ещё и мерцающими красными фонариками декорируют –да, безусловно!

 marcy

link 23.12.2014 15:52 
тебе цвет не нравится? :)

 SRES**

link 23.12.2014 15:53 
видать, каких только чудес не бывает в этом БрауншвАйге :)

 mumin*

link 23.12.2014 15:57 
**цвет не нравится? **
бедный зверь из камня и потому не может адекватно ответить
постмодернизьм, панимаш

 marcy

link 23.12.2014 16:01 
он буддист :) ему пофик

 mumin*

link 23.12.2014 16:04 
(*недоверчиво, исподлобья)
откуда в святой земле буддисты? он же вроде из крестового похода за местным правителем увязался?

 marcy

link 23.12.2014 16:07 
просветление, однако :)

 Erdferkel

link 23.12.2014 16:12 
главное, что он - копия, поэтому ему и фиолетово :-)

 marcy

link 23.12.2014 16:14 
да, копия, и в этом он неоригинален :(

 Erdferkel

link 23.12.2014 16:16 
ничего, оригинал недалече, позади хвоста сразу налево - в музее :-)

 Queerguy

link 23.12.2014 16:23 
ЭФ, Je prends mon bien où je le trouve наверняка означает что-то вроде ich erkenne meine Erdschweine am Gang :)
сознательно не гуглю фр. фразу

 Queerguy

link 23.12.2014 16:25 
ich erkenne den Löwen auch mit Geweih :)

кстати, м. б. лев и не против украшения был, ведь это не по злобе, а из любви к искусству :)

 Queerguy

link 23.12.2014 16:28 
интересная заметка:

So geht Bankraub heute:
Die Security-Spezialisten von Fox-IT dokumentieren die Aktivitäten einer russischen Bande, die in die Netze von Banken eingebrochen ist und von dort aus Geldautomaten ausgeräumt hat.

 Queerguy

link 23.12.2014 16:38 
не, фр. фраза оказалась про плагиат )

 Erdferkel

link 23.12.2014 16:42 
да этот лев ко всему привык

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo