DictionaryForumContacts

 Eule

link 16.12.2014 14:49 
Subject: Kopffangstelle gen.
Пожалуйста, помогите перевести: Kopffangstelle - место, где можно удариться головой?

Контекст:
Mängel, die bei der TÜV-Prüfung der Wasserspielanlage festgestellt wurden:
Es sind drei Kopffangstellen oberhalb der Röhrenrutsche vorhanden

Заранее спасибо

 Eule

link 16.12.2014 14:51 
Есть два фото, но я не знаю, как их сюда вставить

 Erdferkel

link 16.12.2014 14:54 
если бы только удариться...
просветы, куда может попасть/пройти/пролезть голова ребёнка
"Zwischen den Handläufen für Erwachsene und für Kinder dürfen keine Kopffangstellen auftreten. Kopffangstellen vermeidet man, wenn die lichten Handlaufabstände oberhalb 60 cm kleiner als 8,9 cm oder größer als 23 cm sind."

 Erdferkel

link 16.12.2014 15:38 

 Eule

link 16.12.2014 16:29 
Спасибо большое :)))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo