Subject: Kulanzgutschrift account. Wir haben von unserem Lieferanten eine Kulanzgutschrift erhalten. Diese entstand dadurch, dass unser Lieferant schlechte Wualität lieferte und wir die Ware nacharbeiten mussten.
|
Kulanz + Gutschrift - всё есть в словаре |
fekla, а до кучи собрать? |
|
link 5.12.2014 19:00 |
хб, форум переводите? |
marinik, собирать до кучи тут нечего. Поставщик перевёл n-cумму получателю (по принципу "ты мне - я тебе") за поставленный ему товар плохого качества. Якобы тот его и доработает, так сказать в "рамках взаимовыгодного сотрудничества". |
fekla, как-то у Вас акценты немного смещены... вариант: Мы получили от поставщика добровольную запись в кредит нашего счёта вследствие поставки некачественного товара, который нам пришлось дорабатывать "перевёл n-cумму получателю" я бы не рисковала, т.к. м.б. эта сумма может быть использована только для закупок у того же поставщика |
EF, тут переводить нечего. Обычная серая схема платежа. Если плохое качество товара - для этого есть рекламация или возврат товара, а тут в рамках обоюдного согласия. |
"Если плохое качество товара - для этого есть рекламация или возврат товара" - а это уж как договорятся, товары разные бывают но всё-таки переводчику конкретное предложение перевести нужно или Вы предлагаете заказчику так и отписать: я эти Ваши серые схемы переводить не буду! :-) |
You need to be logged in to post in the forum |