DictionaryForumContacts

 Adamantia

link 5.12.2014 5:52 
Subject: Вопрос по одежде gen.
Добрый день, уважаемые форумчане.
Подскажите, что такое "cotillon" в данном контексте: Das Bild La Dame du village zeigt ganzfigurig eine Frau in dem damals an Festtagen getragenen «cotillon». Есть примечание к этому предложению: "Mit «pétra» (Miedereinsatz) und «manchon» (Jacke)".

Я перевела так: На картине «Деревенская дама» (La Dame du village) была изображена женщина в полный рост в «cotillon» (национальном костюме), который в то время надевали по праздникам. Верно?

Судя по картине, это какой-то национальный костюм, который состоит из юбки (нижней юбки), жакета и корсета.

 mumin*

link 5.12.2014 6:01 

 Adamantia

link 5.12.2014 6:14 
mumin*, т.е. переделывать все-таки предложение?

На картине «Деревенская дама» (La Dame du village) была изображена женщина в полный рост в «cotillon» (нижней юбке), которую в то время надевали по праздникам. Так?

 mumin*

link 5.12.2014 6:30 
судя по картине, на ней этих юбок несколько – возможно, под cotillon именно это и подразумевалось
у меня есть "иллюстрированная история моды", могу там поискать
подождёте до вечера?
"деревенская дама" звучит немного странно
у неё совсем не дамский вид, просто деревенская женщина
выглядит гораздо старше своих лет (ведь с ней её дети, а не внуки!)

 Adamantia

link 5.12.2014 7:13 
Спасибо большое за помощь. Конечно, подожду.
Ну просто она здесь мне такой важной и степенной кажется, вот и стала дамой:)

 mumin*

link 5.12.2014 12:15 
да, "иллюстрированная энциклопедия моды" (перевод с чешского, издательство артия, 1987) на стр. 450 подтверждает вышесказанное про котильон слово в слово
(в википудии просто передрали эту статью)

 Adamantia

link 5.12.2014 16:47 
mumin*, благодарю за помощь.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo