DictionaryForumContacts

 mumin*

link 13.11.2014 19:06 
Subject: Reizfigur mus.
два последних абзаца отсюда

Daraus wird wohl nichts, jedenfalls nicht wie geplant, denn Gergiev kann und will von Putin nicht abrücken und somit für viele eine Reizfigur bleiben. Als Botschafter der liberalen Musikstadt München ist er eine völlige Fehlbesetzung, unabhängig von seinem künstlerischen Profil.

Eine Dauerdiskussion um die politischen Ansichten des Russen schadet allen, dem Orchester, der Stadt und ihm selbst. Mag sein, dass die Polen auf diesem Gebiet besonders empfindlich sind und ebenfalls Kritik verdient haben, mag sein, dass gerade jetzt die echte oder vermeintliche Ausladung russischer Künstler verhängnisvoll wirkt. Das alles darf aber nicht darüber hinweg täuschen, dass sich an Gergiev die Geister scheiden. Ihn nur als Dirigenten wahrzunehmen, ist eben auch schon eine politische Haltung, und leider weder eine liberale, noch tolerante.

из этого, кажется, не получается ничего, во всяком случае, не так, как планировалось, потому что г. не может и не хочет отмежеваться от п., тем самым оставаясь раздражителем для многих.
независимо от своего творческого профиля он – абсолютно ошибочный выбор в качестве посланника либерального музыкального города м.
затянувшаяся дискуссия о политических воззрениях россиянина вредит всем – оркестру, городу и ему самому.
возможно, поляки особенно чувствительны в этой области и также заслужили критику; возможно, что именно сейчас реальная или мнимая отмена приглашений российских деятелей культуры окажется роковой. но не стоит заблуждаться насчёт того, что мнения по г. расходятся.
воспринимать его исключительно как дирижёра – такая же политическая позиция – к сожалению, не отличающаяся ни либеральностью, ни толерантностью.

жду ваших замечаний, предложений и исправлений
дедушка лайн как обычно, в 10:00 мск

 marcy

link 13.11.2014 19:13 
будет как красная тряпка для быка

будет по-прежнему раздражать многих

ещё:
из этого, судя по всему, ничего не получится

посланника Мюнхена, этого либерального города музыки / или новомодно: этой либеральной музыкальной метрополии

 mumin*

link 13.11.2014 19:39 
метрополия же! как можно было такое слово забыть?!

 Queerguy

link 14.11.2014 3:43 
/ пока дедушка Лайн ещё спит :) /

про тряпку для быка я тоже сразу подумал :)

eine völlige Fehlbesetzung - он совершенно не годится на роль посланника...

"...и также заслужили критику; возможно, ..."
здесь бы я поставил точку:
... и также заслужили критику. Возможно, ...
здесь у нас конец куплета :) Просто читается не очень хорошо - как вводное слово. В немецком этого феномена нет.

а так всё весьма прилично :)

 Queerguy

link 14.11.2014 3:48 
анализируя своё же слово: Fehlbesetzung - это ведь из тэатральной жизни, буквально ведь на роль назначают актёров - besetzen
получается, что "не годится на роль" просто буквальный перевод Fehlbesetzung

 SRES*

link 14.11.2014 5:09 
из этого, кажется, не получается ничего
из этого, похоже, ничего не выйдет?

 mumin*

link 14.11.2014 7:25 
всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo