DictionaryForumContacts

 Smolik

link 12.11.2014 12:56 
Subject: авторские права gen.
Пожалуйста, проверьте адекватность перевода и подправьте, если что не так. Меня мучают некоторые сомнения по формулировкам, так как не сведущ в авторском праве. Буду благодарен.

Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek:
Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über ... abrufbar.
Das Werk einschließlich seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Copyright-Inhaber unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen.
Herstellung und Vertrieb im Eigenverlag. Gedruckt in Deutschland.

Библиографическая информация Немецкой национальной библиотеки:
Немецкая национальная библиотека включает эту публикацию в Немецкую национальную библиографию; подробная библиографическая запись доступна в Интернете по адресу: ...
Этот документ, включая его части, защищен авторским правом. Любое использование вне узких границ авторского права (вне узких рамок Закона об авторском праве?) без согласия владельца авторских прав (правообладателя?) недопустимо и уголовно наказуемо. В особенности это относится к воспроизведению (размножению? репродуцированию?), переводу, микрофильмированию, а также хранению и обработке в электронных системах.
Производство (изготовление? создание?) и сбыт (продажа?) в ??? как перевести Eigenverlag?
Напечатано (отпечатано?) в Германии.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo